国产在线一区二区三区av,好爽受不了了要高潮了av,综合色天天久久,伊人久久亚洲综合影院首页

認證資料 Certification Data

北京立信達雅翻譯有限公司

  • 聯系人:俞煜林
  • 官網地址:http://www.langscale.com
  • 經營模式:制造商
  • 主營產品:北京交替傳譯服務,同聲傳譯服務公司,網站本地化項目,軟件本地化公司,多媒體與課件翻譯
  • 所在地:北京市朝陽區百子園12號樓2307
  • 供應產品:22
進入官網
當前位置:首頁>企業問答> 同聲傳譯是什么有知道的朋友嗎?

同聲傳譯是什么有知道的朋友嗎?

發布時間:2020-11-09

同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。

同聲傳譯效率高,能保證演講或會議的流暢進行。同聲傳譯員一般收入較高,但是成為同聲傳譯的門檻也很高。當前,世界上95%的國際高端會議都采用同聲傳譯的方式。第二次世界大戰結束后,設立在德國的紐倫堡國際軍事法庭在審判法西斯戰犯時,首次采用同聲傳譯,這也是世界上次在大型國際活動中采用同聲傳譯。

同聲傳譯作為一種翻譯方式,其大特點在于效率高,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,多達到十多秒,因此可以保證講話者作連貫發言,而不會影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發言全文的通篇理解,因此,“同傳”成為當今世界普遍流行的翻譯方式,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯。同時,同聲傳譯具有很強的學術性和專業性,通常用于正式的國際會議,因此對譯員素質要求比較高。

上一篇:翻譯公司收費標準是根據哪些因素來定的?

主站蜘蛛池模板: 国产精品美女久久久免费| 精品无码国产一区二区三区av| 国产网红无码福利在线播放| 承德市| 玩弄中年熟妇正在播放| 亚洲美女午夜福利视频导航| 亚洲成a人片77777在线播放| 欧美xxxx性bbbbb喷水| 国产精品v欧美精品∨日韩| 亚洲精品国产一区二区| 中文字幕无码中文字幕有码a| 国产福利在线永久视频| 疏附县| 亚洲精品久综合蜜| 成人无码一区二区三区视频在线观看| 无码人妻一区二区三区在线视频| 一本aⅴ高清一区二区三区| 亚洲欧美中文日韩v日本| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 亚洲熟妇国产熟妇肥婆| 热无码av在线| 日韩久久久久久中文人妻| 国产成人亚洲毛片| 精品自窥自偷在线看| 黑人玩弄人妻1区二区| 国产精品一区二区久久国产| 天天躁狠狠躁狠狠躁性色av| 国产精品va在线播放| 欧美激情视频二区三区| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用 | 偷拍激情视频一区二区三区 | 亚洲αv久久久噜噜噜噜噜 | 香蕉在线视频网站| 久久免费只有精品国产| 成人综合婷婷国产精品久久| 曰韩人妻一区二区三区| 国产一区二区三区免费观看在线| 日本电影午夜福利| 国产一区二区三区精品久久呦| 女同国产精品一区二区| 欧美人与动人物牲交免费观看久久|