国产在线一区二区三区av,好爽受不了了要高潮了av,综合色天天久久,伊人久久亚洲综合影院首页

認證資料 Certification Data

北京立信達雅翻譯有限公司

  • 聯系人:俞煜林
  • 官網地址:http://www.langscale.com
  • 經營模式:制造商
  • 主營產品:北京交替傳譯服務,同聲傳譯服務公司,網站本地化項目,軟件本地化公司,多媒體與課件翻譯
  • 所在地:北京市朝陽區百子園12號樓2307
  • 供應產品:22
進入官網
當前位置:首頁>企業問答> 同聲傳譯是什么有知道的朋友嗎?

同聲傳譯是什么有知道的朋友嗎?

發布時間:2020-11-09

同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。

同聲傳譯效率高,能保證演講或會議的流暢進行。同聲傳譯員一般收入較高,但是成為同聲傳譯的門檻也很高。當前,世界上95%的國際高端會議都采用同聲傳譯的方式。第二次世界大戰結束后,設立在德國的紐倫堡國際軍事法庭在審判法西斯戰犯時,首次采用同聲傳譯,這也是世界上次在大型國際活動中采用同聲傳譯。

同聲傳譯作為一種翻譯方式,其大特點在于效率高,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,多達到十多秒,因此可以保證講話者作連貫發言,而不會影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發言全文的通篇理解,因此,“同傳”成為當今世界普遍流行的翻譯方式,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯。同時,同聲傳譯具有很強的學術性和專業性,通常用于正式的國際會議,因此對譯員素質要求比較高。

上一篇:翻譯公司收費標準是根據哪些因素來定的?

主站蜘蛛池模板: 国产成人综合久久三区| 亚洲综合日韩av无码毛片 | 阜新| 中国国产高清免费AV片| 免费久久精品国产片| 国产精品人成视频免费国产| 国产精品男人的天堂| 婷婷色爱区综合五月激情| 国产在线无码制服丝袜无码| 绥宁县| 成年黄页网站大全免费无码| 麻豆av字幕无码中文| 国产成人久久蜜一区二区| 天堂v亚洲国产ⅴ第一次| 国产后入又长又硬| 制服丝袜另类专区制服| 99久久久无码国产精品动漫| 亚洲国产成人资源在线| 国产专区综合另类日韩一区| 久久人妻国产精品| 国内精品无码一区二区三区| 福利在线不卡| 国产亚洲欧美日韩二三线| 石河子市| 午夜精品无人区乱码1区2区 | 阜南县| 精品国产一区二区av片| 国产真实乱人偷精品人妻| 精品视频免费在线| 久久www免费人成看片中文 | 久久久久久久久免费看无码| 99久久国产综合精品麻豆| 丰满熟妇乱又伦精品| 国产精品久久久久久影视不卡| 丰满人妻跪趴高撅肥臀| 久久精品99国产国产精| 亚洲第一黄片大全| 国产aⅴ精品一区二区三区久久| 枣阳市| 亚洲成av人片不卡无码| 欧美成人精品三级网站下载|