国产在线一区二区三区av,好爽受不了了要高潮了av,综合色天天久久,伊人久久亚洲综合影院首页

認證資料 Certification Data

北京立信達雅翻譯有限公司

  • 聯系人:俞煜林
  • 官網地址:http://www.langscale.com
  • 經營模式:制造商
  • 主營產品:北京交替傳譯服務,同聲傳譯服務公司,網站本地化項目,軟件本地化公司,多媒體與課件翻譯
  • 所在地:北京市朝陽區百子園12號樓2307
  • 供應產品:22
進入官網
當前位置:首頁>企業問答> 同聲傳譯是什么有知道的朋友嗎?

同聲傳譯是什么有知道的朋友嗎?

發布時間:2020-11-09

同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。

同聲傳譯效率高,能保證演講或會議的流暢進行。同聲傳譯員一般收入較高,但是成為同聲傳譯的門檻也很高。當前,世界上95%的國際高端會議都采用同聲傳譯的方式。第二次世界大戰結束后,設立在德國的紐倫堡國際軍事法庭在審判法西斯戰犯時,首次采用同聲傳譯,這也是世界上次在大型國際活動中采用同聲傳譯。

同聲傳譯作為一種翻譯方式,其大特點在于效率高,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,多達到十多秒,因此可以保證講話者作連貫發言,而不會影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發言全文的通篇理解,因此,“同傳”成為當今世界普遍流行的翻譯方式,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯。同時,同聲傳譯具有很強的學術性和專業性,通常用于正式的國際會議,因此對譯員素質要求比較高。

上一篇:翻譯公司收費標準是根據哪些因素來定的?

主站蜘蛛池模板: 国产欧美精品午夜在线播放| 亚洲国产精品嫩草影院永久| 国产高潮流白浆视频| 国产无遮挡a片无码免费| 无码专区一ⅴa亚洲v天堂| 亚洲精品第一在线观看视频| 精品黑人一区二区三区久久| 人妻饥渴偷公乱中文字幕| 国产在线 | 中文| 亚洲色无码专区在线观看精品| 一本无码久本草在线中文字幕dvd 国产成人久久av免费高潮 | 国产精品极品在线拍| 国产成人精品午夜视频| 阿鲁科尔沁旗| 亚洲国产日韩在线人高清| 精品无码午夜福利理论片| 欧美人在线一区二区三区| 国产放荡对白视频在线观看| 久久精品国产99久久六动漫| 久久福利网| 日本五月天婷久久网站| 极品少妇xxxx精品少妇偷拍| 久久人人爽人人人人片| 曰韩a∨无码一区二区三区| 越西县| 亚洲性色av日韩在线观看| 美女高潮黄又色高清视频免费| 午夜精品久久久久久久无码软件 | 国产在线不卡一区二区三区| 浠水县| 国产欧美精品一区二区三区-老狼| 国产色无码精品视频国产| 中文字幕亚洲精品2页| 青青草原精品资源站久久| 无码免费毛片手机在线| 亚洲国产福利一区二区三区| 狼人大香伊蕉国产www亚洲| 精品无码视频在线观看| 自拍亚洲综合在线精品| 亚洲综合色88综合天堂| 亚洲精品视频网|